Вверх страницы
Вниз страницы

Death Weapon Meister Academy

Объявление


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Death Weapon Meister Academy » Добро пожаловать в альтернативу! » 05.05.2013 Как подоить горного шмеля


05.05.2013 Как подоить горного шмеля

Сообщений 1 страница 27 из 27

1

Название:
Как подоить горного шмеля

Дата и время:
Утро 5 мая

Участники:
Харлок Блэкмор, Иши Накамура, Урсула Хартманн, Ванда Леффер

Место действия:
Шибусен-Планета Земля-Тибет

Описание:
Харлоку нужно завершить рецепт нового лосьона для волос, и для этого ему требуется молочко загадочных горных шмелей Тибета, которых никто не видел вот уже 600 лет. Что же скрывается в далёких горах?

0

2

Одной из самых неприятных особенностей в профессии Харлока был риск потери волос на задании. В Шибусене было немало учеников, которым пришлось расстаться со своей шевелюрой ради своего долга. Кому-то чёлку спалили зловредные ведьмы, кому-то отгрыз вихры зародыш кишина, прихватив с ними приличный лоскут кожи.  И теперь беднягам приходилось влачить своё существование с головой, похожей на растрескавшийся бильярдный шар с бледной надеждой, что когда-нибудь он зацветет вновь.
- Бррр, даже подумать страшно. –Для Харлока остаться лысым означало конец жизни, ведь если ты лысый, то каждый раз при виде чьих-то волос ты будешь осознавать собственную утрату. В таком случае подающему надежды повелителю останется лишь влачить жалкое никчёмное существование до конца своих дней. Однако Блэкмор не собирался сидеть, сложа руки, и решил дать суровой судьбе бой. Два месяца он кропотливо создавал новую формулу лосьона для волос, который сделает тонкие волосы невероятно прочными и огнеупорными. После череды удачных и не очень опытов, Харлок сумел достичь лучшего состава, в который входили такие компоненты как алмазная пыль и титановый порошок вместе с соком жуков-носорогов. Но оказалось, что для настоящей силы лосьону не хватает редчайшего ингридиента – молочка горных шмелей Тибета. И хоть Блэкмор перерыл библиотеку вверх дном, он не нашел никаких упоминаний кроме того, что последний раз этих шмелей видели более шестисот лет назад.
- Вот почему у них целые тома про всяких вертежуев и пучехвосток, а про шмелей есть только пара каких-то упоминаний вскользь? – Блэкмор картинно пнул фонарный столб. – Ладно, раз они Тибетские, то наверняка должны быть где-нибудь в Тибете.
За спиной у него уже висел набитый походным барахлом рюкзак, а в руках была видеокамера, которую заботливая Ямато всучила Харлоку перед уходом.
- Интересно, кого-нибудь заинтересовало моё объявление?
Харлок мог съездить в страну горных коз один, но решил попытать счастья и повесил в холле академии объявление «Увлекательное путешествие в Тибет только завтра в 9.00 на автобусной остановке №7. Станьте легендой, раскрывшей Шмелиную загадку» а ниже приписочка «Х.индастриз не несёт ответственности за переломы, гибели, укусы и проч.» На часах было уже 8.50 и Блэкмор гадал, откликнется ли кто-нибудь на такой странный призыв.

0

3

Шинигами ведь пошутил, правда? Он не мог сделать что-то ТАКОЕ? Правда ведь?
Набитый походными принадлежностями рюкзак, мирно покачивающийся за спиной, как бы убеждал в обратном. Но бог с ним, с рюкзаком, вся соль была в обуви.
Хартманн крайне редко выходила из дома не на каблуках, достигнув в хождении на них такой степени совершенства, что скорее бы солнце рухнуло, чем каблук бы её подвёл – но сейчас она была в удобных ботинках, причем с толстой рифлёной подошвой. Именно ботинки красноречиво говорили, что Шинигами не шутил и действительно это сделал.
Он отправил её в Тибет!
И даже не на охоту, хотя, конечно, охота имела место быть.
Шинигами. Отправил. Её. Проследить. За. Детьми.
При мысли об этом Хартманн вцепилась в ближайший фонарный столб и тихо застонала, удерживая себя от желания удариться об него головой.
«Да ладно тебе, Урсулочка, они ведь дети, а ведьмы попритихли, отдел без тебя не развалится, а послать-то и некого больше. Да и ты у нас по горной местности специалист, как-никак, и экзамен по спортивному ориентированию лучше всех сдала, и палатка у тебя всегда при себе» – вещал ей начальник, пока Урсула медленно приобретала нездоровую белизну, начиная походить на героя японского фольклора.
«И детишкам скажи что-нибудь умное, пусть не считают, что это я тебя послал, смекаешь, Урсулочка? Детишки должны набивать шишки, а твоя задача – чтоб эти шишки были не смертельными. У них сейчас пора разбитых носов и коленок, как это мило!»
Ломать ваши карандаши и портить ваши отчёты, она знала, что у Шинигами странное чувство юмора, но чтоб настолько?
Эрика отлипла от фонарного столба и уныло побрела дальше, сохраняя на лице невозмутимость, а в душе – бездну уныния. Уронить её до уровня няньки, что может быть ужаснее?
Сегодня фонарным столбам явно не везло – один Урсула чуть не попыталась забодать, а второй, на приличном расстоянии от первого, пинал, видимо, автор объявления, которое попалось вчера Шинигами на глаза. Оно вроде как и правильно, время, указанное в объявлении, как раз подошло, и остановка рядом была. Зачем вот только, скажите на милость, этому юному созданию потребовалось искать некоего шмеля, обитающего в дальних углах Тибета, и в чём виновата бедная Хартманн, что именно её из всех взрослых выгнали присмотреть за юными пчеловодами?
И почему Шинигами был уверен, что соберётся куча желающих? Парень-то там один.
– Привет. – Урсула помахала угнетателю фонарных столбов, остановившись рядом с остановкой. Хотя, «помахала» – сильно сказано, просто подняла ладонь на уровень плеча и как-то вяло покачала ей в воздухе. – Твоё объявление со вчерашнего дня висит?

0

4

"Ну и какого черта я сюда прусь?" - задавалась вопросом Иши, подходя к автобусное астоновке №7. Вчера вечером, идя от Шинигами с очередной шишкой на макушке, она наткнулась на объявление об "Увлекательном путешествии в Тибет". Припомнив слова "великого и ужасного" дяди Смерти, мысль о путешествии не показалась столь бредовой, какой можно было её посчитать. Ну а что, раз она, по словам того же "ужасного"  без дела шатаеться по академии, то уж в следующий раз он не сможет ее обвинить в лени и она не получит знаменитую затрещину. Так что за несколько часов вещи были собраны и упакованы в рюкзать, теперь висящий за спиной.
Подойдя поближе, она оглядела стоящих на астоновке. Примеров двух людей с рюкзаками, она решила, что это именно они решили разгадать какую-то там загадку шмелей. Только вот зачем? Это уже проясниться во время их путешествия. К слову о времени.
Глянув на часы, Иши не мало удивилась. Либо она пришла вовремя, что бывает очень редко, либо последней, что более вероятно, учитывая, что уже без нескольких минут девять, а их только двое. Услышав слова про объявление, она только удоставерилась в своих догадках.
- Привет, - подойдя ближе, поздоровалась в своей обычной , спокойной манере Накамура. - Как я поняла, вы тоже в Тибет по объявлению? - Спросила Иши, оглядываясь собравшихся. Отлично, их трое, пока что. И что из этого выйдет?

0

5

"Доброе, чтоб вас, утро" - Ванда, буквально выпертая на лестничную площадку своим сожителем, сокрушенно покачала головой и, поправив лямку собранного им же рюкзака, начала медленно спускаться к выходу из видавшего виды пятиэтажного дома. Сон, все еще витавший вокруг девушки, маразматически подбивал ее вздремнуть на чердаке, но темноволосая смекала, как дорого ей могло обойтись подобное решение. Она уж и не знала, какое наказание хуже: затрещина от Смерти, выговор от напарницы или возможные издевки Чарли. Так или иначе, но сегодня все пути вели к автобусной остановке.
Еще вчера Ванда, получив очередной нагоняй от Смерти за неорганизованность, в сердцах согласилась участвовать в первой попавшейся авантюре Академии. Согласилась, совершенно не зная, что в следующее же мгновение этот черно-белый шут начнет тыкать в нее невесть откуда взявшимся объявлением с довольно красочным изображением шмеля. От подобного сюрприза она ожидала всего: от поездки на пасеку и до добычи меда диких пчел пордручными средствами. Но "увлекательное путешествие в Тибет"... На первый взгляд это уж точно нельзя было назвать рутинным делом. Быть может именно поэтому она и не особо-то отнекивалась от предстоящей поездки. Какое-никакое, а все же приключение.
Путь до места встречи, занявший у нее чуть больше десяти минут, не был ознаменован каким-либо экстраординарным событием, если не считать покупку яблока у уличного торгаша действительно значимым явлением. Уже догрызая сочный плод, она увидела замаячивший впереди ориентир - остановку, а рядом с ней и маленькую группу таких же походных рюкзачков. Прицельным броском отправив жалкие остатки своего завтрака в урну, Ванда приблизилась к этой группе настолько, что и сама стала ее частью, и лишь после этого произнесла:
- Все любители мохнатых насекомых в сборе? - усмехнувшись, она приветственно кивнула знакомому блондину, а после перевела взгляд на новые для нее лица. Ее ровесница с короткими волосами не вызвала даже малейшего ощущения чего-то ранее мелькавшего неподалеку, что явно свидетельствовало о ее принадлежности к NOT'у. А вот вторая особа оказалась ее заочной знакомой. Кажется, Ванда слышала о ней из уст Смерти. Коса, три заезды, гордость какого-то там отдела, железный и непоколебимый смотритель, на глаза которой ей не советовали попадаться. Ан нет, здравствуйте, мы добровольно пришли.
"Забавная компания, что тут сказать... За какими ж шмелями мы будем охотиться, и на кой нам это сдалось?"

Отредактировано Wanda Leffler (2014-10-09 01:11:29)

0

6

Юный Блэкмор мог надеяться, что один ну в крайнем случае два человека не испугаются перспективы упасть в пропасть вцепившись в загадочное насекомое.  Но эта надежда уже начинала потихоньку таять, как вдруг раздались тихие шаги и перед Харлоком возникла незнакомая девушка.
- Верно, моё! Привет, мисс! – Блэкмор силился вспомнить, видел ли он когда-нибудь эту девушку, по возрасту скорее напоминавшую Линетт или Ямато. Но память подвела. – Меня зовут Харлок Блэкмор, и я инициатор этого удивительного приключения. Наверняка вам наскучила рутинная работа и вы хотите развеять… - девушка как-то вяло помахала рукой, и энтузиазма этот жест излучал столько же, сколько излучал бы потрёпанный временем придорожный камень. – В любом случае, добро пожаловать! Не уверен, что придёт кто-то еще, но лучше подождём.
- Интересно, почему она поехала с нами? Хм… Наверняка она ботаник, которого интересуют шмели, но при этом он выглядит скучным.
И действительно, через минуту рядом с ними возникла невысокая ученица, с короткими волосами, за спиной которой тоже болтался рюкзак. Однако что-то в ней заставило Харлока насторожиться, какая-то мимолётная неприветливая тень. Но когда незнакомка заговорила Блэкмор позволил себе расслабиться – враждебности в её тоне совершенно не было – Да, добрый день мисс! Меня зовут Харлок Блэкмор, и я повесил то самое объявление. Вместе мы отправимся в загадочную страну лам и монахов, чтобы разгадать загадку возрастом шестьсот лет.
- Показалось что ли? Вроде обычная девочка, наверняка я думаю слишком много…
Повелитель уже решил не ждать ничего больше от сегодняшнего утра, но тут раздалось бойкое - Все любители мохнатых насекомых в сборе? – и к компании подошла Ванда, с которой Харлок уже пересекался ранее.   – Ого, Ванда. Сколько лет сколько зим! – приятно удивился Блэкмор, - Я вижу ты готова отправиться на встречу неизвестному!
Тут к остановке подъехал автобус, и Харлок понял, что все кто хотел прийти – уже пришли. И юный Блэкмор был очень доволен подобравшейся командой, ведь поездка в Тибет сама по себе – освежающее мероприятие, которому сопутствует духовное очищение. Ну а если ехать очищаться вместе с тремя очаровательными попутчицами, то большего и желать нечего.
- Надо бы почаще вешать такие объявления, хм!
Когда компания забралась в пустой автобус и тот тронулся с места Блэкмор понял, что настал момент для его маленькой речи, которую он приготовил заранее. Повелитель достал камеру и нажав кнопку записи обвёл всех спутников взглядом.
- Добро пожаловать на тур «Тибетские шмели», сразу повторю туроператор не гарантирует дружелюбия последних. Наша цель – найти их и доказать существование этих удивительных насекомых. Кроме того нам нужно добыть их сокровище – шмелиное молоко! Оно нужно для новейших секретных разработок академии. Вы лучшие из лучших, и я уверен, что вместе мы добьёмся успеха. Этот автобус довезёт нас до аэропорта, откуда нас ждёт прямой рейс прямо в Тибет. Ну а пока мы едем давайте познакомимся!

Отредактировано Harlock Blackmore (2014-10-10 09:41:44)

0

7

Энтузиазма у неё не было, и взяться ему было неоткуда – вот, пожалуйста, угнетатель столбов в самом деле оказался автором объявления (Урсула на самом деле лелеяла надежду, что это был просто розыгрыш и можно будет с чистой совестью вернуться домой, снять эти огромные ботинки и разобрать рюкзак). Последняя надежда откреститься от похода растаяла, как мороженое на палящем солнце. Естественно, лицо Хартманн выражало трагическую невозмутимость, самоконтроль всегда её спасал. Но, если бы кому-то достало ума очень внимательно присмотреться, можно было заметить, что взгляд у неё был крайне унылым и выражающим мрачную покорность жестокой судьбе.
Неудивительно, что, когда подкатил обещанный автобус, трёхзвёздная влезла в него первой, мысленно повторяя, как мантру: «я выполню задание Шинигами», «это просто дети, я просто их сопровождаю», «я справлюсь и вытерплю». Как говорится, не можешь справиться с обстоятельствами – смирись и дрейфуй, куда-нибудь тебя точно вынесет.
Рюкзак Хартманн тут же забросила на верхнюю полку и заняла третье у окна место – благо, автобус был пуст, а её ровесников в этом сомнительном мероприятии не предвиделось – можно было надеяться, что никто к ней не подсядет и хотя бы всю поездку Эрика сможет абстрагироваться от окружающих.
И да, они все были девушками, кроме автора объявления.
Увлекательное путешествие. Ага.
Секретные разработки Академии. Ага.
На лице Урсулы отразилось подобие сомнения, но она тут же взяла себя в руки и отвернулась к окну. Всё нормально, всё в норме, нужно просто дотерпеть до конца этого путешествия, вернуться на работу (нет, не домой, а к отчётам и ведомостям), и забыть задание Шинигами как страшный сон.
Только одну вещь из потока красноречия белобрысого угнетателя была полезна – он сообщил, что автобус довезёт их только до аэропорта. Это было хорошо.
Автобусы Хартманн не любила.
Её, знаете ли, иногда укачивало, а что ещё роняет авторитет больше, чем взрослый руководитель, которого выворачивает на обочине?
Оставалось надеяться, что белобрысый, стремящийся играть роль аниматора, скрещенного в вольной позе с экскурсоводом, постесняется лезть ко взрослым, и Хартманн и дальше сможет сидеть с ничего не выражающим лицом в стороне.

0

8

Накамура ни капли не ошиблась в своих догадках. Именно эти двое отправлялись в Тибет. О девушке она пару раз слышала, Хартман вроде бы, глава какого-то там отдела. По её спокойному виду вряд ли можно было сказать, что она заинтересована в поездке. А вот сам Харлок был просто переполнен энтузиазмом, что и не удивительно, ведь он организатор этого путешествия. Иши же попросту старалась не думать, на кой она сюда пришла и какой, в данном случае, шмель, укусил её. Когда же подошла ещё одна участница приключения, явно знакомая с организатором, подошёл и автобус, в который тут же залезла Хартман. Иши фыркнула сама себе, поражаясь тому, насколько девушка стремиться раскрыть загадку тысячелетия.
- Иши Накамура. - Представилась она и, небрежно поправив рюкзак, залезла в автобус. Закинув рюкзак на полку, она села в ближайшее кресло и прикрыла глаза. Нет что бы остаться в академии и продолжать балду гонять, она решила принять участие непонятно в чем. Замечательно, Лекен бы её за такую опрометчивость подвесила вверх тормашками и пару часов читала морали о том, где ж она забыла свои мозги.
Автобус зажужжал и тронулся с места. Можно было бы и подремать, но звук включившейся камеры и небольшая речь Харлока не дали этого сделать.
"Замечательно, просто великолепно! Иши, ты как всегда молодец" - похвалила сама себя Накамура, не представляя, как можно подоить шмеля. Нет, если шмели будут размером хотя бы  с собаку...
В адекватности этой затеи Иши усомнилась ещё больше, когда Блэкмор заявил о том, что они лучшие из лучших. Оставалось надеяться на то, что все это завершиться благополучно и на ближайшее время её оставят в покое.
- Да, давайте, познакомимся, что бы в случае недружелюбия шмелей знать, чье имя писать на табличке. - Фыркнула она, не скрывая своего неверия в то, что шмели хотя бы водятся в Тибетских горах, не говоря уже о том, что она вообще сомневаться в успешном завершении их поездочки.

0

9

От собравшейся компании у девушки сложились противоречивые чувства. С одной стороны, энтузиазм блондина все же находил отклик в ее душе, причем не столько ввиду самой идеи, сколько из-за перспективной возможности хоть как-то развлечься и получить удовольствие. С другой стороны, ее поддевало и настораживало присутствие важной мисс из отдела, явно не заинтересованной в этой безобидной авантюре. "Неужели этот шут приставил к нам няньку?" - от этой мысли Ванда едва морщит нос, но с этой же мыслью ей и приходится смириться, пусть и на определенный промежуток времени. Уж она-то себя знает - долго носить недовольство чем-либо в себе не входило в ее привычки.
Но все эмоции и претензии пришлось отложить на лучшие времена, так как к месту их сбора причалил тарахтящий автобус. Учтиво пропустив дам и инициатора поездки вперед, она взошла на борт этого видавшего виды транспорта последней, на ходу отправляя свой рюкзак на верхнюю полку для багажа. Стоило этому черному мешку приземлиться, как внутри звонко заскрежетало железо. "Что они туда напихали?" - сконфуженная подобным звуком, она лишь пожала плечами и, вольно опустившись на переднее сидение, аккурат напротив экскурсовода-самоучки, откинулась на пружинистую от древности своей спинку. По левую руку от нее, также заняв место в первом ряду, располагалась и незнакомая ей ученица. Хартманн же, видимо, предпочла никоим образом не проявлять свою причастность ко всему происходящему. Что же, может оно и к лучшему, тем меньше проблем ожидало саму Ванду в случае ее очередного, происходящего в обязательном порядке невинного косяка. Но все же подобное обстоятельство почему-то заставило повелительницу вновь состроить не особо довольное выражение.
Речь, задвинутая парнем, разгладила ее лицо и даже заставила ехидно улыбнуться. Секретные разработки Академии? Вот во что она верила меньше всего, так это в желание блондина помочь Смерти без всякого корыстного намерения. И не сказать, что это говорило о алчности парня. Все мы понимаем, что ничего в этом мире не делается просто так.
Услышав вслед за оглашением цели вылазки и предложение познакомиться, она вскользь махнула кистью руки и, проигнорировав едкую шуточку сидящей неподалеку девушки, без лишних пререканий произнесла:
- Ванда, класс EAT, повелитель, - в этом вся она, ироничная и комедийная, но простая и открытая, когда шкала всеобщей колючести бьет рекорды.

0

10

Мало у кого назвал бы царившую в автобусе атмосферу дружелюбной. Однако Харлока не это не смутило, конечно же, хотелось, чтобы компания еще была и дружной, но лучше такие попутчики, чем их полное отсутствие.
Тем более что Ванда и Иши, хоть и без бурной реакции, последовали призыву Блэкмора и представились. До аэропорта оставалось ехать каких-нибудь полчаса, за которые вряд ли произойдёт что-то экстраординарное.  Харлок решил пока не трогать мисс Икс, которая с обречённым видом смотрела в окно, и решил поговорить с Иши и Вандой.
На самом деле я не знаю, как выглядят эти шмели. – уже в обычной манере начал Блэкмор – Я перерыл всю нашу библиотеку, но там не было ни единой строчки описания. Только восхваления их молочка и рассказ китайского путешественника, который и видел их семь-восемь сотен лет назад. Я его кстати прихватил. – Харлок сунул камеру в руки Ванде и полез в свой рюкзак.
- Вот, я снял копию. – Блэкмор развернул листик и начал читать – На двадцатый день месяца Лися, я наконец достиг предгорий Сицзан. Уже кончалась весна, и почки на деревьях распустились в красивые бутоны, подобные тем, что украшают моих налож … Кхм! – Харлок закашлялся и пропустил предложение – Десять дней я взбирался на кручи Сицзан, намереваясь прийти в поселение возле монастыря Ганден, где живёт мой ненаглядный друг Чин Цзан. Но под утро налетел плотный туман, и я сбился с пути, начав петлять туда-сюда. Так пропетлял я три дня, и когда уже оставил надежду выбраться туман вдруг расступился, и я очутился на уютной поляне с бархатистой травой и тут усталость взяла надо мной вверх, ноги мои подкосились, и я упал на тёплый душистый ковёр, предавшись приятному сну. И вот во сне я почувствовал что, моя ладонь щупает что-то тёплое и мохнатое. Я встрепенулся, но увидел лишь как что-то полосатое мелькнуло на мгновение и скрылось в зарослях, а обернувшись увидел рядом глиняный кувшин наполненный густой светящейся золотистым водой, мой бурдюк как раз опустел и я жадно приложился к кувшину, осушив его. О, этот незабываемый вкус, ласкающий сосцы моего языка. И как будто тысяча быков вселилась в меня, я вскочил и бросился бегом и бежал целых два дня, пока не прибежал в деревню к Чин Цзану. И когда тот увидел меня, то спросил,
- У Син, что с тобой? Ты бежал как мальчишка, но дыхание твоё ровное и на лбу ни капельки пота. В твои-то лета.
- Чин Цзан, - ответил я, - ты не поверишь, похоже меня посетил сам Будда и дал мне божественного напитка, но почему он был полосатым и мохнатым?
Чин Цзан вдруг уронил свою челюсть, а потом рассказал, что в их местах есть сказание про Shānqū dà huángfēng, и что мне довелось отведать их молочка, чем они оказали мне великую милость. А потом мы с Чин Цзаном отправились в харчевенку Хань Хуна и веселились там до утра с горными красавицами, и я скажу вам, что они хоть и не мохнатые, но вполне приятные на ощупь, особенно когда... Кхм!
– закончил Блэкмор.

Отредактировано Harlock Blackmore (2014-10-13 13:01:18)

0

11

В сущности, задание было не сложнее того, чем ей доводилось заниматься обычно. Тот же напарник тут же бы завопил, что это – потрясающий отдых, и через пять минут нашёл бы общий язык со всеми детьми, чтобы уже в аэропорте по-свойски отправлять их за выпивкой, сигаретами и прочими удовольствиями. Поэтому-то, кстати, его и не стоило допускать до детей, но, стоит признать, он бы себя чувствовал здесь как мартышка в банановых зарослях. А вот у Белой Косы с этим не срасталось никак.
Дальше выворачивать шею, отворачиваясь, чтобы абстрагироваться от этого театра абсурда, было некуда – Белая Коса просто прижалась лбом к стеклу, краем уха слушая древнюю легенду, и тут же, с свойственным ей занудством, отмечая все несостыковки.
«Какого размера должен быть шмель, чтобы этот китайский пьяница лапал его своей рукой, словно грудь наложницы, и замечал мохнатость? Откуда у шмеля кувшин и как шмель выдоил из себя на целый кувшин, не говоря уже о том…»
Надо было сказать это вслух, но таких указаний ей не давали. Ей сказали сопроводить, а не строить из себя зубрилку книжную. К сожалению. Хоть зубами скрипи с такой силой, что они рискуют к концу поездки сточиться в пыль, но не ломай детские легенды.
«К тому же, известно, что маточное молочко дают пчёлы, выкармливая своих личинок, а вот про шмелей такой информации нет, я всё-таки не пасечник, хоть шмелеводство и бесперспективно, один воск, да и только… Да даже если бы и давали, как из одного шмеля получился бы целый кувшин?!»
В общем, языком чесать горазд был автор этой легенды, как Троцкий, светлая ему память.
У Урсулы от таких размышлений лицо стало совсем зверским, хотя она просто думала – а не собиралась воспитывать молодёжь. И она до сих пор не представилась – хотя, похоже, это особо никому и не нужно было, потому что у детей была своя компания.
Лучше бы они ехали за мохнатыми горными красавицами, честное слово. Там бы Шинигами мог Спирита послать, или Азусу, если захочется приличия соблюсти.

0

12

Первая фраза Харлока не навела девушку на положительные мысли. Ладно она, неведующая в пчеловодстве ничего, но что бы организатор этого балагана не знал, как выглядит то, за чем они отправляются - невероятно. Не сдержавшись, Иши фыркнула, то ли от смеха, то ли от... от смеха.
"Семь-восемь столетий назад?! Это же так давно, что, может они уже вымерли, как мамонты" - и ведь Накамура была вполне уверенная в своей догадка. Ну а что? Может это было давно и не правда. Кто знает, по сколько эти полосатые, а может вовсе и не полосатые, живут.
Порывшись в рюкзаке, Харлок вынудил копию какой-то книжки и принялся читать. Не сказать, что девушка не слушала, но особого восторга от рассказа эро-монаха или кто там этот путешественник, не испытывала.
Чем больше Иши слушала, тем больше понимала, что ей не хочется в Тибет. Малоли, как эти шмелики отреагируют на преднамеренное нарушение их территории. А что, если этих мохнатых и след простыл, после того, как их упомянул в мемуарах этот любитель округлостей и, по видимому, мохнатостей.
Иши невольно усмехнулась. Они пойдут по следам какого-то тибетца, а может и китайца, у которого, возможно, были попросту глюки из-за передозировки крепкоградусного напитка.
- Если мы найдём этих представителей семейства мохнатых и, по видимому, млекопитающих, а заоднои разумных, в чем я очень сомневаюсь, я каждого расцелую попросту. - Усмехнулась девушка. Да, обещание абсурдное, но вероятность того, что они найдут этих существ, а заодно и вероятность исполнения обещания, крайне мала. - И вообще, где это видано, что бы шмели при себе таскали глиняные горшки? Это ж какими они должны быть тогда. - Накамура попыталась образно показать их размеры, махнув руками в воздухе. - Это же невероятно! Может, у того мужчины все же глюки были, от переутомления. А горшочек ему попросту принёс очень стеснительный человек в меховой тужурке.
Как-то само собой вышло, что девушка пыталась опровергнуть существование насекомых. Может, потому что всех представителей мелких и летающих сущевств не особо любит? Хотя ей просто не особо хочется сталкиваться с недружелюбием полосатиков-мохнатиков. Мало ли, вдруг от их яда в жалах нет противоядия? Да и вообще, где это виданно, что бы так объявляли набор на миссию, связанную с секретными разработками Академии? Что-то тут явно было не чисто.

0

13

Автобус, мерно покачивающийся на периодически встречающихся ухабах, отклоняющийся то в одну, то в другую сторону на крутых поворотах городской черты, невольно вызвал у Ванды приятное волнение, частично приведшее ее в себя. Она любила дороги, любила это ощущение начала, завязки, точки отсчета последующего путешествия. И пусть это утро явно не улыбалось ей, пусть подлое сознание подкидывало соблазнительные картины уютной постели, а собравшиеся в Тибет люди явно не дотягивали до звания команды, но поводов для трагичных сетований на судьбу она не видела. Пока не видела.
Камера, всученная без ее же ведома в руки, отрезвила растворившуюся было в проносящемся за окном городе Ванду. Новая вещица из раздела техники, доверенная блондином, пришлась как нельзя кстати - если бы она не нашла, чем занять себя, то задремала бы уже на следующем светофоре. Да и к тому же, из всего уважения к рассказчику и его ораторским навыкам, легенда подействовала бы не хуже материнской колыбельной для младенца. К сказаниям, предысториям и прочей теории девушка относилась без особого интереса. Точнее сказать, никак не относилась. Ее стихия - действие. И пусть негативные и позитивные стороны этого качества находились в гармоничном равновесии, но даже сама Ванда не могла повлиять на собственную природу, к чему она никогда и не стремилась. По проскальзывающим в повествовании словам она более-менее уловила суть: шмели громадны, молочко божественно. А что еще необходимо ей для подготовки к встрече с мифическими мохнатыми героями? Разве что только настрой. А это, как известно, дело наживное.
Подняв камеру на уровень лица, она, чуть сощурившись, припала к ее "глазку", рассматривая блондина через объектив. Тот настолько был увлечен древним текстом, что Ванда, взяв режиссерскую инициативу на себя, решила запечатлеть и других участников экспедиции. Плавно развернувшись в профиль к говорящему, она остановила камеру на лице темноволосой девушки, сидящей через проход от нее. Ранее молчаливо слушающая предисловие их путешествия Иши вдруг начала яро и аргументированно оспаривать сказаное Харлоком, чем и заполнила свое место в этом бессмысленном видео. Что ж, для полноты нелепой картины оставалось взять во внимание последнего путешественника. Ванда повернула голову к держащейся отдельно от всех и вся девушке и сразу же получила бесценный кадр, заключавшийся в живописном выражении лица этой важной мисс. От увиденного на губах черно-алой сама собой проявилась странная, но искренняя улыбка, а пальцы ее равномерно потянули маленький рычажок, приближая изображение.
- Выглядишь так, будто готова пустить создателя легенды на ремни, - довольно просто, без всяких ироний и подводных камней произнесла Ванда, после чего опустила камеру, ткнув объектив в багровую материю своих спортивных штанов - мало кто любит постоянное наблюдение за своей персоной.

0

14

- Откуда я знаю – Харлок запихнул рукопись обратно в рюкзак и развёл руками – Пусть в здравом уме сложно представить шмеля, несущего глиняный кувшин китайскому путешественнику развалившемуся на полянке. Но разве мы живём не в чудесном мире где есть ведьмы и прочие удивительные создания? – Блэкмор поднял палец, подчёркивая значение своих слов – Поэтому наверняка мы увидим какое-нибудь чудо, Иши!
Сам Блэкмор искренне в верил в прочитанную историю, поскольку всегда питал слабость к такого рода сказаниям. Ведь если поверить этим историям, то мир из обыденного плоского шарика вдруг превратиться во что-то загадочное, где новые тайны и открытия ждут за каждым углом.
- А что если шмели принесли их объединив силы? Допустим если подъёмная сила шмеля один грамм, а кувшин весит тысяча двести грамм, то нужно всего лишь тысяча двести шмелей, чтобы его… - Блэкмор стал с жаром излагать свою теорию Иши - Хм, пускай это будут магические шмели! Грузоподъёмность магического шмеля во много раз выше, чем обычного.
Ванда тем временем направилась к их молчаливой попутчице, которая даже не удосужилась представить. Но Харлок был слишком занят рассуждениями на тему того, почему кувшин притащили имена шмели, а не какой-нибудь бигфут с волосатым задом.
Город Смерти тем временем совсем скрылся из виду в утренней дымке, которая стояла над Невадой в это время года. До аэропорта оставалась совсем немного и через какие-нибудь двадцать минут автобус подъехал одной из полос, на которой стоял видавший виды небольшой самолёт, с гордой надписью "Virginia Jones" на потрескавшейся краске корпуса. Несмотря на неопрятность выглядел он крепко и какое-то доверие внушал, тем более что из приветственно открытой двери лился мягкий электрический свет.

0

15

Возможно, она прямо сейчас овладела телепатией, а, возможно, здесь действительно есть разумные люди – темноволосая… ай, простите, все девушки в данной компании на голову черны – так вот та, у которой самая короткая стрижка, тоже разумно воспротивилась тому, что надо просто взять и поверить в существование гигантских мохнатых шмелей, таскающих кувшины всяческому узкоглазому сброду. Причём воспротивилась так, что Хартманн, будь бы ситуация другой, заявила бы: «ну прямо с языка сняла».
Хотя, в принципе, какая разница? Сопротивляйся, не сопротивляйся, но автобус-то всё, того, едет уже – поздно как-то думать головой, когда, как говорится, почки отказали. Путешествие уже началось, хотите вы того или нет. Вот Хартманн не хотела, её туда насильно отправили. А у неё архивы систематизации просят, повелитель тоже кое-чего просит, стального такого и со скобками острыми внутри. Но она терпит и едет.
А остальных, вроде бы, за уши сюда не тянули.
Или тянули?
Они ведь имеют дело с богом, который носит весёлую маску и может предложить тебе конфетку посреди годового отчёта. Эрика знает, ей предлагали – её лицо после этого Джейк обсмеял так, что заслужил даже не степлер – Белая Коса просто швырнула повелителя обняться со стеной. Шинигами мог укомплектовать отряд юного искателя шмелей, если бы захотел.
Но даже Шинигами с его конфеткой бледнели в сравнении с тем, что к ней обратились. Белая Коса, понимая, что выполнить поручение демиурга в точности просто не в силах – ну не друг она детям, что тут поделаешь – решила просто играть роль молчаливого котелка до самого конца этого приключения. И всем вроде бы как бы было от этого ни жарко, ни холодно.
Но сейчас-то её планы попросту взяли и перевернули с ног на голову. Причём сделали это крайне просто – без всяких там «вы», «миледи», «мисс», «Урсулочка, ну давай заведем де…», стоп, последнее из другой оперы. Уж на что Белая Коса была собой, но такое простое и искреннее обращение даже у неё вызвало львиную долю одобрения.
Оно было искренним, а искренность Хартманн любила.
– У меня всегда такое лицо, когда я думаю. – тоже вполне искренне ответила она, не поворачиваясь. Ага, именно как если бы она желала сожрать всех окружающих – вот такое у Белой Косы лицо, когда она начинает о чём-то задумываться.
Маги~ческие шмели.
Эрика бы выдвинула версию о том, что это была просто очень волосатая ведьма, испытавшая преступное чувство к спящему узкоглазому пьянице, но, пожалуй, не в этот раз. Дети, всё-таки, субординация, все дела.
А тем временем их расставание с автобусом было всё ближе.

0

16

Признавать, что Харлок прав, не хотелось из чистого женского, природой заложенного, упрямства. Да, в мире полно чудных вещей и существ, но многое из того, что можно было бы принять за чудо, уже стало вполне обыдеными вещами. Те же ведьмы, их существование доказано и с ними активно борятся. Тут Иши и осенило. Она вспомнила, в каком из отделов видела Урсулу. Было неожиданно то, что Шинигами приставил к ним не просто учителя, а именно ее. Может, это путешествие и не такой уж и бред, а вполне обоснованная операция, только под прикрытием?
Из раздумий девушку вывел объектив камеры, направленный на нее. Нахмурившись, она фыркнула и продолжила отстаивать свою точку зрения. Все же фотографироваться она не любит, мало ли что. Да и отвлекает от мыслей.
- Кто знает, - Накамура передернула плечами. На то, что они увидят хоть что-то необычное она и рассчитывала. Не зря ведь Тибет славится одним из самых таинственных мест. Ну а что, Шамбала, Йети... Да и одни горы чего стоят! Последний раз в горах она была года четыре назад, незабываемые ощущения. - Я бы не стала яро утверждать, что эти шмели и правда существуют. Все же многое из так называемых чудесных вещей уже вполне обыденны и не значительны. Чудом будет хотя бы найти признаки этих полосатых, не говоря уже о их самих.
Предположение о том, что кувшин могла принести кучка маленьких полосатых шмелей заставила девушку задуматься. В этом есть смысл. Если шмели обладали действительно какой-нибудь сверх силой, то вполне вероятно, что Блэкмор прав. Но... Всегда есть это злополучное "но".
- Тогда твоя теория опровергает рукопись. Ведь китаец умудрился пощупать шмеля. - Девушка весело усмехнулась, довольная собой. Беседа выдалась занимательной. Еще пару дней назад она бы и не предполагала, что будет с кем-то обсуждать шмелей, которые могут и вовсе не существовать. - И, вполне вероятно, что речь могла идти о ведьме, сжалившейся над путешественником, что маловероятно, ведь это мог быть медленно действующий яд, изначально призванный дать прилив сил. Тогда это могло бы объяснить то, что шмели принесли кувшин и их большие размеры. Все это могло быть какой-нибудь затеей ведьмы. - Кратко излогала свою очередную идею девушка, со слегка самодовольным видом, при этом умудрившись втянутся в разговор, не опровергая чудес этого мира. Ну а что, вполне реальней  найти ведьму, которая водится со шмелями и управляет ими, чем найти разумных шмелей.
Так, незаметно, за беседой, они выехали из города. Аэропорт был все ближе и, когда автобус остановился, Иши даже не глянула в окно, что бы посмотреть на самолет. Почувствовав, что транспорт остановился, она, продолжала говорить и, взяв с полки свой рюкзак, направилась к выходу. Только дверь открылась и Иши нервно усмехнулась. Нет, она никогда не была трусихой в плане полетов, но вид самалета как-то сразу не оказал на нее, привыкшую к комфортному передвижению в классе люкс, восторга. Самолет не выглядел развалюхой, но и шикарным его не назовешь.
"Только бы был крепким..." - пронесловь в голове и девушка все же ступила на землю.

0

17

Губы Ванды, ранее равнодушной чертой пролегающие на светлом лице, после прозвучавшего ответа приобрели едва различимый изгиб, обозначающий ничто иное, как улыбку. Но не широкую и зубастую, буквально сочащуюся радостью, а добродушную и расслабленную. Ванда никогда не могла скрывать свои настоящие эмоции. Да и что там говорить, если она даже не пыталась этого сделать. Но у этой ее черты, помимо жирного минуса в виде кучи проблем, тумаков и драк, которая уже вот-вот стремилась сравняться с Эверестом, был и один внушительный плюс. И этот плюс - искренность. Значимость выявленного достоинства Ванды, видимо, почувствовала и сама мисс из отдела. Почувствовала и ответила ей с той же искренностью. Так сказать, отплатила той же монетой. И даже несмотря на тот факт, что новоявленная собеседница не удосужилась взглянуть на нее, брюнетка осталась довольна. Во-первых, железная леди, о которой ее предупреждали, оказалась не такой уж стервой и вполне адекватно относилась к частичному отсутствию субординации. Во-вторых, в более-менее сплоченной компании она чувствовала себя всяко уютней. И путь до окончательного сплочения им, наверное, не хватило бы и десяти дорог до Тибета, но теперь контакт был установлен со всеми. Даже Иши и Харлок сошлись, как это не парадоксально звучало, на своем разногласии. Их доводы, возражения и предположения наполняли автобус, не позволяя наступить неловкой тишине. Тема, выдранная для обсуждения, была вполне в духе учеников Академии. Гигантские шмели, ведьмы, кувшины с чудодейственным молочком... Верила ли во все это сама Ванда? Скорее нет, чем да. Ванда верила своим глазам, которым за всю свою деятельность еще не посчастливилось увидеть насекомых с невиданной грузоподъемностью. Однако, на такой наглый обман - если легенда все же являлась чистой выдумкой - ей было все равно. Подумаешь, туристическая приманка местного разлива. На все причины экспедиции можно было закрыть глаза и просто наслаждаться самим не фактом. Все же не каждый день отправляешься в Тибет с таким колоритным окружением. 
Как только автобус затормозил, Ванда поднялась со своего места и стянула с верхней полки нагруженный неизвестно чем рюкзак. Его лямка тут же была наброшена на плечо, после чего взгляд девушки обратился к "руководителю группы", а затем и к виднеющемуся за окном автобуса самолету. Дожидаясь, пока Харлок покинет салон, она критически оценила состояние воздушного судна, наведя на то объектив все еще работающей камеры.
Могло быть и хуже, Леффлер, могло быть и хуже.

0

18

- Нет, я конечно согласен что стиль У Сина больше напоминает сказку, - Блэкмор выбрался из автобуса на взлетную полосу - Но если даже если это окажется ведьма-шмель с мохнатым брюшком, то мы все равно сможем рассчитывать на теплый прием... Если ее характер не попортился за пару веков. Хотя если это окажется ведьма, и это было не шмелиное молочко, а...
Блэкмор вовремя остановился, чтобы не сказать чего-нибудь двусмысленного. Конечно, любой подумал бы что это просто какое-то варево, и Харлок с радостью решил бы так же. Но его мыслям мешала строчка про "теплое и мохнатое", которая заставляла их свернуться крендельками и уйти в совершенно другую сторону. - В любом случае, пока не прилетим наши выкладки значат столько же, сколько написанное палочкой на воде "Хочу мир во всем мире".
Харлок облегченно вздохнул, не хватало еще чтобы все подумали что им грозит подоить ведьму, хотя он честно признавался себе, что если бы все так и оказалось то оин бы попал в трудное положение.
- Отлично, мы пережили поездку в автобусе, - Харлок еще раз оглядел девушек, которые выбирались на взлетную полосу. Мадам, а именно так Блэкмор обозначил самую старшую, которая молчала большую часть дороги, так и не стала более разговорчиаой. Хотя вроде перевернулась парой слов с Вандой. Леффлер до сих пор не выпускала из рук доверенной ей камеры и даже направляла ее то туда, то сюда. Иши оказалась общительной и не стеснялась строить альтернативные шмелиные теории.
- Теперь забираемся в самолет, он у нас частный поэтому никаких очередей, включения приборов и проверок багажа.
С этими словам  Харлок взбежал по трапу, и помнил остальных за собой.
Внутри самолета оказалось на удивление просторно, два небольших диванчика по бокам, спинки которых чуть-чуть не доставали до иллюминаторов. Раскладушка примотанная цепью в конце салона. Дверка с тусклой табличкой "WC", дверь в кабину с надпись "Do not disturb" да и несколько стоек прямо напротив двери, забитых на половину каким-то барахлом. На полу был видавший виды истерзанный ковролин, который тем не менее можно было назвать чистым при некотором воображении.
Блэкмор забросил рюкзак на стойкую поспешил устроиться на диванчике, наслаждаясь прохлалным воздухом внутри самолета. Когда внутрь забирались остальные Блэкмор крикнул - Мистер Джостар! Все в сборе!
Дверь кабины приоткрылась, и оттуда высунулся пилот, с залихватски зачесанными волосами и самодовольно-уверенным выражением героя какого-нибудь американского боевика.
- Где вас столько носило? А без разницы. Взлетаем, до Тибета нам 5-6 часов так что наслаждайтесь, и если захочется пить покопайтесь в стойках, там должна быть кола. Бутылки выбросите когда будем над атлантикой.  - закончил Джостар и закрывая дверь наружу и возвращаясь в кабину. Вскоре самолет басовито загудел и стал выгуливать на взлет.А Блэкмор тем времнем вспомнил, что забыл объяснить зачем им камера.
- Да кстати насчет камеры, мы с вами стоим на пороге великих открытий. И не записать об этом видео - преступление, я уверен что на PooTube мы наберем не меньше двухсот тысяч просмотров за первый день. А чтобы наш видео дневник вышел разнообразым мы будем снимать по очереди. Ведь у каждого из нас своя особая и неповторимая манера запечатлевать все интересное. После Ванды оператор... Да кстати, мэм, как вас зовут? - Харлок с удивлением понял, что проехался до аэропорта с молчаливой мадам не узнав ее имени. - А то неудобно звать тебя на "Эй ты" или "мадам-мисс-леди-мэм".

0

19

Из автобуса она, внезапно, вышла одной из последних, задержавшись с освобождением рюкзака, в котором дожидалась своего часа бережно упакованная трёхместная палатка, прошедшая за последние три года и огонь, и воду, и носки Джейка. И именно эту палатку Хартманн собиралась защищать в Тибете наиболее усердно. Её одолевали смутные подозрения, что никто, кроме неё, проблемой ночёвки в горах не озаботился – но и делить своё личное пространство с кем-либо Белая Коса не желала.
У неё ещё был спальный мешок, к слову, и Белая Коса надеялась, что не перепутала свой спальный мешок со спальником Джейка.
Последний лучше было бы сжечь, нежели использовать.
Эта дурная привычка спать в нём в тех же носках, в которых было пройдено километров так двадцать…
Нет времени объяснять, просто поверьте – привычка действительно дурная.
Частный самолёт. Что ж, парень был не из бедных – неудивительно, в Шибунсене встречаются всякие. Но вместо отличного содержимого, их ждал бардак и удивительная разруха – Хартманн, опустившаяся на продавленный диван, который, как ей казалось, сразу же попытался её проглотить, опустила рюкзак у своих ног и уставилась на происходящее всё тем же тяжёлым взглядом Ленина, смотрящего на буржуазию.
Что ж, если бы всё продолжилось в точности как и до: её никто бы не замечал – то Белая Коса уже к середине полёта бы вытащила из рюкзака книжку или стопку необработанных отчётов, и предалась бы самому лучшему занятию в мире. Работе или познанию. Или и тому, и другому сразу. Вот только под нос ей сунули камеру, предлагая тоже поработать оператором. И представиться заодно.
– Урсула Эрика Хартманн. – медленно назвалась Белая Коса, посмотрела сначала на камеру, потом на весёлого пасечника, и так же медленно покачала головой. – Пас.
Чтобы подтвердить свой отказ, Белая Коса демонстративно отвернулась, взгромоздила на диван рюкзак и стала в нём рыться, разыскивая бережно уложенные отчёты. Поездка поездкой, но работа – по расписанию.
На самом деле, она могла ответить ещё яростнее – взять камеру и вышвырнуть её в иллюминатор, но, похоже, они уже взлетели и набрали высоту. Белые Косы-то разгерметизации не боятся, а вот за массовое убийство детей точно будет выговор с занесением в личное дело.

0

20

Иши кивнула. Действительно, рассказ напоминал сказку. Вполне вероятно, что это было просто очередное лапшенавешивание доверчивым искателям приключений, а не подсказка к местонахождении этих чудо-шмелей.
Когда Харлок замер на полуслове, Накамура удивленно глянула на него. Что «а»? Девушка не понимала, почему парень так резко прервал свои слова, и это разожгло в ней интерес. Что он хотел сказать? Раздумывая над вариантами, она нахмурилась, а когда несколько раз прокрутила слова парня в голове, хихикнула в кулак, чтобы не разразиться громким смехом. Не уж-то он хотел сказать, что это могло быть молоко ведьмы и им предстояло бы подоить её? Представив сию картину, Иши еле удерживалась, что бы не расхохотаться. Ей не хотелось доить ведьму-шмеля, но…
- Ага, вилами по воде все это писано. – Согласилась Иши, стараясь не смеяться и отвечать спокойно. Все же представшая перед глазами картина мохнатой ведьмы, за которой гоняется их малая группа искателей приключений, что бы подоить, не давала покоя. Так что то и дело, Иши посмеивалась в кулак.
Дошла до самолета девушка уже не задумываясь о том, частный он, крепкий или ещё какой. Поднявшись по трапу в самолет, Иши быстро оглядела его и приметила место около иллюминатора, покрытого слоем пыли как снаружи, так и внутри. Устроившись на диване, она быстро протерла стекло подвернувшейся тряпкой, разочарованно вздохнула и поставила рюкзак около стойки. Настроение было поднято всего лишь мыслями о какой-то надуманной ведьме, и её ловлей. Поездка точно обещала быть забавной, по крайней мере теперь. К тому же, лишняя душа ведьмы никому не помешает.
Пилот без всяких рассусоливаний по технике безопасности коротко что-то объяснил, во что Иши особо и не вникала, и ушел, оставив их компанию в собственном распоряжении.
Объяснения Харлока заставили девушку поежиться. Видио-отчет для Шинигами, это ещё ладно, но в PooTube… Такой подлянки она не ожидала. Внезапно захотелось сойти с самолета и послать все приключения, а заодно и ведьму, к кишину, куличики лепить. Шумиха ведь в её семейке только-только улеглась.
Так, за своими мыслями, Иши практически пропустила то, как представилась Хартман и то, как она демонстративно отказалась снимать видео на камеру. Понаблюдав ещё чуток за тем, как девушка выуживает какие-то бумажки из рюкзака, Иши глянула на камеру. Снимать ей не хотелось, да и не её это, видео записывать, так что она удобнее устроилась на диванчике и принялась смотреть в иллюминатор напротив, не смотря на то, что и он был не очень-то и чистым.

0

21

Сойдя вслед за остальными с хилого транспорта на ровный асфальт, она в очередной раз охватила объективом камеры не только окружение, но и наполняющих его людей, после чего буквально рывком опустила руку, придерживая легкую технику за ремешок. Что же, игры в режиссера надоедали довольно быстро, особенно, когда согнутое запястье начинало предательски затекать. Да и наблюдать за всем происходящим через объектив было как-то неестественно и глупо. Недаром говорят, что все надо увидеть своими глазами. А пересматривать этот странный репортаж вряд ли у кого-то возникнет желание. С поставленной на паузу камерой она нагнала свою группу и, выслушав вполне уместное поздравление с прибытием к следующей точке отправления, проследовала за сияющим энтузиазмом гидом на борт их нового транспорта.
К слову, самолеты Ванда любила куда менее наземного транспорта. Ей крайне не нравилось это некомфортное ощущение отсутствия опоры, да и атмосфера явно уступала. Поэтому к новому средству передвижения она отнеслась с незамеченной ранее придирчивостью и внимательностью. Что же, не роскошь класса люкс, но и не полная разруха и беспорядок. В голове ее снова пронеслась мысль о том, что дела могли бы обстоять куда плачевнее. Рюкзак, отягощающий плечо невесть чем, после осмотра был незамедлительно брошен на пол. Тело девушки вольно опустилось на сидение рядом с ним, чуть сползши при этом вниз, отчего волосы на затылке приподнялись на макушке, зажатые спинкой кресла. Вся ее поза явно говорила о том, что ближайшее время она не собиралась напрягаться ни физически, ни морально. Настолько явно, что камера из ее рук была любезно удалена Харлоком в следующий же момент. Наградив блондина благодарным кивком, она перевела взгляд голубых глаз на ту, которой было предложено заменить слегшего режиссера. Уголки ее губ снова приподнялись в с трудом опознающейся усмешке. Что-то подсказывало ей, что уж эта особа точно не возьмется за столь «бесполезное дело, являющееся пустой тратой времени». И чутье ее не обмануло – Эрика – так она назвалась – довольно кратко и немногословно отказалась от предложения Харлока.
«Интересно, а она вообще умеет отдыхать? Или наша нянька из тех, для кого отдых не более чем смена одной работенки другой?» - Ванда даже не прыснула со смеху, когда из открытого рюкзака Эрики показались края документов и зашуршала офисная бумага. Она лишь приподняла одну бровь и уставилась на сие чудо с довольно красноречивым выражением, - «Да ладно…»

0

22

Полет прошел без происшествий и через пять часов, которые потекли быстрее благодаря короткому сну Харлок заметил, что самолет начал снижаться. В иллюминаторе мелькнул один горный пик а затем другой, а потом еще один. Вершины на поминали верхушки кексов посыпанных сахарной пудрой, а где-то внизу уже можно было различать цветущие полоски зелени и деревьев.
- Эй там, мы почти долетели! - донеслось из кабины - Вот только посадочка будет жесткой. Это вам не ваши роскошные аэропорты, ух!
Что-то скрипнуло и вдруг самолет затрясло еще хуже, чем какую-нибудь городскую колымагу на бездорожье. Харлока бросало то влево, то вправо и ему пришлось ухватиться за диванчик.
- Ванда, не урони камеру! - крикнул Блэкмор, уворачиваясь от полетевшей мимо пустой бутылки колы - Там наши драгоценные воспоминания!
Наконец тряска закончилась и самолет замер с каким-то странным звуком похожим на вздох. - Прилетели детишки! - втиснулся в салон пилот, натягиваю на себя вычурную куртку с надписью U.S. A.C.E. - Дальше сами, если понадоблюсь ищите в кабаках у подножья. - с этими словами мужчина вышел из самолета, а за ним вылез и Харлок, на трясущихся от такой по салочки ногах.
Оглядевшись повелитель сразу понял, почему их так помотало. Посадочная полоса напоминала грунтовую проселочную дорогу, со вкраплениями бетонных плит тут и там. Оставалось диву даваться как самолет не повернулся и не запнулся об одну из них. Но вид вокруг был впечатляющий - величественные горы стеной опоясывали долину, в которой оказались путешественники. Далеко внизу теснились домики местных жителей, среди которых изредка попадались здания покрупнее. А вот воздух здесь был выше всяких похвал, после пыльного невадского и того затхлого в самолете, Блэкмор чувствовал себя лучше и лучше с каждым вдохом. Исчезли даже рвотные порывы.
- Эй вы там живые? - крикнул Харлок. Но тут из самолета выскочила Урсула с поклажей, ни слова ни говоря подбежала к краю полосы и сиганула вниз. А через мгновение выпорхнула оттуда на спине гигантского орла и скрылась в небе на глазах у озадаченного юноши - Хм... Наверное у нее дела. Иши, Ванда, вы где там?!

0

23

Крепкий сон – залог здоровья.  Так что, когда подобный сон, это не радует, но в особенности, когда тебя буквально скидывает с диванчика, на котором было так уютно. Рефлекторно уцепившись в потертую обивку, девушка принялась оглядываться. Самолет жутко трясло, и многие вещи начали падать со своих мест. А их скромную компанию качало туда-сюда.
«Да тут выжить бы!» - Пронеслось в голове, когда Харлок крикнул о камере. Кто о чем, а ему самое важное – камера. В другой ситуации девушка бы фыркнула, но тут сил не хватило даже на банальное закатывание глаз. Хотелось одного – проснуться в теплой постельке и с облегчением подумать, что все это страшный сон.
Девушка до побеления костяшек сжала обивку, когда самолет с новой силой тряхнуло, и зажмурилась. Когда самолет тяжело вздохнул, возвещая о том, что посадка окончена и можно вздохнуть спокойно - девушка не двинулась с места. Посидев немного, Накамура снова вздохнула и, покачиваясь и опираясь о близлежащие вещи, пошла к выходу из самолета. Самочувствие было ужасным, будто внутри все блендером взбили, а потом ещё и бармену отдали. Даже чистый горный воздух не сразу помог придти в себя. На вопрос, живы ли они, девушка глянула на парня полным злости взглядом. Она бы и съязвила, но чувство того, что стоит открыть рот, как завтрак познакомиться с землей, остановило. Так что она даже не сразу сообразила, что одна из их попутчиц, самая молчаливая, быстро выскользнула из самолета, чуть ли её не сбив по пути, и сиганула в низ. Иши хотела было уже закричать, но девушка взмыла вверх на гигантской птичке. Бывшая якудза так и застыла, держась за живот рукой и опираясь плечом о стенку самолета, разве что рот от удивления не открыла. Ей всякое приходилось видеть, но такое впервые.
Новый вопрос их гида вывел из ступора и заставил нахмуриться. То живы ли они, то где они там. Фыркнув, девушка с недовольным видом спустилась на землю, скривилась, вдохнула поглубже, чувствуя, что становиться куда легче, чем раньше и тошнота отступает.
Настроение после посадки было хуже некуда, даже прекрасный вид на горы не радовал. По этому она недовольно поинтересовалась:
- Ну и куда теперь? Навряд ли нам уже проложили дорожку к месту назначения.

0

24

Ванда редко спала в дороге. Чаще всего она, размещаясь у окна, с поистине детской любознательностью смотрела на мелькающие пейзажи и с полным правом на безделье погружалась в овод собственных мыслей. Вот только все это не имело никакого отношения к самолету, который в понимании девушки всегда шел особняком. Ее бодрствования хватило только на взлет и набор высоты, при котором вид из иллюминатора еще не напоминал растекшийся вокруг однотонный кисель. Но стоило облакам обступить самолет, как внимание ее тут же рассеялось, а глаза сами собой закрылись, погружая ее в беспокойный дорожный сон.

За период жизни в Академии и, в частности, разделения жилплощади с Алисой она привыкла к разным методам подъема. Крики, громыхания пустой кастрюли, бодрая музыка радио - всегда пожалуйста. Ледяная вода, лишение одеяла, бесконечные толкания - тоже привыкли. Но сегодняшний день продолжал удивлять ее снова и снова.
Из сна ее вышвырнуло буквально  за секунду до столкновения с подлокотником. За эти пять часов успев растянутся во всю длину на стоящих в ряд креслах, теперь она неплохо приложилась виском о покрытый обивкой пластик. Черные круги, на мгновение появившиеся в глазах, не помешали Ванде на ощупь схватиться за стык между креслами и тем самым обеспечить себе какую-никакую, а все же устойчивость. Хотя устойчивость - слишком громкое слово в условиях подобной тряски.
Голос Харлока, расположение источника которого так и не было определено, заставил повелительницу с гневным рычанием прижать к груди чудом уцелевшую камеру. То ли бессознательно, то ли с явным намерением, но палец ее вжал кнопку записи, позволяя этим нескольким минутам маленького локального ада запечатлеться для потомков. Или же для тех, кто будет работать по делу крушения самолета. Тут уж как повезет.
И им, надо сказать, действительно повезло: тряска не перешла во что-либо более масштабное, а улеглась с торможением самолета, которое вынудило девушку по инерции слететь со своего ложа. Чертыхнувшись пару раз, она, лежа в проходе, победно вскинула руку с камерой и только после этого смогла подняться на ноги. Шатающейся походкой подбитого бойца пройдясь по салону, она нашла-таки свой рюкзак и, ни слова не говоря, буквально вывалилась из треклятого транспортного средства.
Свежий воздух, в горах особенно бодрящий и прохладный, привел брюнетку в себя без каких-либо последствий. Сидя на корточках у подвернувшегося валуна, Ванда, услышав тревожный голос блондина, наконец-то сумела подать свой, запрокинув голову и облокотившись затылком на стесанный камень:
– Знаешь, Харлок, даже полет на этих чертовых шмелях был бы куда безопаснее, – скосив взгляд на парня, Ванда, тем не менее, без всякой злобы улыбнулась ему, - теперь мы просто обязаны найти их.
А если Леффлер так сказала, то Леффлер сделает все, чтобы найти.

0

25

Похоже девушкам пришлось несладко, Иши сидела с таким видом, будто про катилась на самых быстрых и высоких американских горках. Впрочем жесткая посадочна вполне могла с ними потягаться, и Харлок протянул Накамуре бутылку воды, которую достал из рюкзака.
- Это хороший вопрос, куда. - юноша почесал затылок и перевел взгляд на Ванду. Вид у Леффлер был тоже помятый, но к счастью в ее руке радостно поблескивала камера, которая успешно пережила жесткую посадочку. - Я честно думал, что он сядет помягче - виновато развел руками Блэкмор - Но ты права, найдем этих шмелей.
Несмотря на значительно улучшевшееся самочувствие, Харлок понимал, что в таком виде по окрестным горам не побегаешь. Их конечно уже не выворачивает, но было бы слишком опрометчиво бросаться на поиски прямо сейчас. А значит нужно восстановить силы.
- Итак, - жизнерадостно начал Харлок, оглядывая оставшийся отряд. - У нас есть свидетельство возрастом в несколько сотен лет, самолет и деревенька внизу. Я думаю что сначала нам неплохо бы взять пример с нашего пилота и пойти перекусить. Чего-нибудь легкого, да и посидеть на твердо стоящих на земле лавочках. А еще заодно разузнаем помнит ли тут кто-нибудь об этих жужжалках.
С этими словами Блэкмор помахал рукой Иши и Ванде и дождавшись их направился вниз.
Крутая тропинка шла серпантином по почти отвесному склону, поросшему густой светло-зеленой травой, в которой тут и там попадались белые цветочки. Весна уже просто закрепилась в этой части Тибета, и даже прохладный воздух был прогрет ласковыми лучами солнца.
Когда спуск закончился, тропинка привела их в уютную деревеньку, расположившуюся прямо под возвышением, на котором находилась посадочная полоса. Окружавшие домики выглядели мило, хотя и несколько просто ваты. Попадавшиеся жители были приветливы и широко улыбались путешественникам. К счастью некоторые из них знали английский и указали троице дорожку к харчевенке, расположившейся в центре поселения,
- А здесь уютно, особенно после трясучки. - сказал Блэкмор располагаясь за грубым и толстым деревянным столом, и глядя на меню. - Хм... Шмелиный восторг? Мясо козленка, молоко барана, горные цветы, хм... Мне кажется что не все так просто, возьму-ка его. А вы что будете? - повелитель посмотрел на девушек.

0

26

- Не стоило. – Буркнула Иши, но бутылку с водой взяла. Можно было бы и свою достать, но девушка сочла это… не необходимым. К тому же, зачем отказываться, если сами предлагают? Глупо, да и незачем капризничать, ведь пить и правда хотелось, да и вроде как из самых чистых побуждений предложил. Сделав пару глотков, Накамура прислушалась к разговору. То, что они обязаны найти этих жужжащих существ после пережитого, девушка тоже начала воспринимать не что иное, как первоначальную цель. Все же не зря ведь она прилетела черти куда и пережила не самую приятную посадку. Ей просто необходимо было знать, что все это не напрасно.
Выслушав предложение Харлока о том, что не мешало бы осмотреться здесь, девушка усмехнулась. Пожалуй, она сочла это первым самым разумным предложением за весь их недолгий путь.
- Я за, - протянула Иши и поднялась с земли, которая была не такой уж теплой. – Может нам наоборот, приведут доказательства о вымирании жужжалок и мы вернемся. – Девушка усмехнулась. Доказать, что шмелей нету и в помине, это ведь тоже результат. А то, что он «немного» пессимистичен, ничего страшного. Меньше проблем и шкура целее. Так что, поравнявшись с парнем, она вернула бутылку и поблагодарила. Сухо, с неохотой, но все же сказала спасибо. Вбитое с детства воспитание не позволяло вести себя по-хамски уж слишком сильно.
Добраться до деревушки труда не составило - всего лишь спуститься по тропинке. Поселение оказалось вполне себе обычным, люди дружелюбные, по крайней мере с виду. Собственно, чрезмерная дружелюбность поселенцев девушку не воодушевила, поэтому она попросту шла себе, стараясь не отходить от Харлока с Вандой дальше, чем на два метра. Заблудится она не боялась, да и тут заблудиться все равно, что в трех соснах – не возможно. Разве что если в горы пойти, а туда она не собиралась, может только в компании, но и то, без особого энтузиазма.
В любом случае, добравшись и расположившись в харчевне, Накамура лениво разглядывала меню. Что там парень перечислял? Горные цветы? Экзотика, конечно, приветствуется, но лишь когда проверена.
- Рагу из баранины, момо с овощами и чай. – Перечислила Иши не столько потому что поинтересовались, а потому что молчать было невежливо. Кофе же девушка решила пренебречь, вряд ли тут найдется достойный. А что до остального… Прибыли они, можно сказать, в обед. Идти на поиски смысла нет, тут наверняка быстро темнеет. Собственно, когда заказы были сделаны, Иши решила поделиться своими соображениями:
- Предлагаю найти переводчика, осмотреть ближайшую округу и обзавестись ночлегом. Уходить сейчас в горы бессмысленно, к тому же без проводника ещё и опасно. – Тему шмелей Накамура не затронула лишь по причине того, что ей не хотелось признавать, что цель поездки она все же признала нахождение этих полосатых.

0

27

Холод камня остужал не только голову, но и рассудок, позволяя прийти в себя после недавней встряски. Да и, к слову, события последних минут не особо навредили девушке и уж точно не задели Ванду так, как сделали это с её напарницей по несчастью. То ли устойчивая от природы, то ли натренированная на многочисленных заданиях, но она всегда переносила подобные испытания куда лучше своих сверстников, хоть и получая при этом дюжину лишних ссадин и синяков. Вот и сейчас единственным напоминанием об инциденте было ноющее ощущение, разбросанное по всему телу, да жжение пары ссадин на руках. В остальном же целая и невредимая, она довольно шустро поднялась на ноги и, размяв затекшую шею, сочувственно взглянула на темноволосую девушку с бутылкой в руке. С заброшенным на плечо рюкзаком Ванда, согласно кивнув на предложение Харлока и проиллюстрировав свое одобрение выставленным большим пальцем, взглянула на удерживаемую в руке камеру и снова подняла объектив, запечатлев окружающую их обстановку. За своим занятием она дождалась готовности всей группы и отправилась вслед за блондином по одному лишь ему ведомому пути, на правильность которого Ванде оставалось только молиться, ведь каждый шаг с намеченной тропки грозил полетом с весьма трагичным концом.   
Но, по воле случая или же благодаря координатору их команды, до первого населенного пункта они добрались в целости и сохранности. Не без интереса изучая местный колорит, Ванда не расставалась с камерой, чем вызывала время от времени вспыхивающее недовольство первого. Однако брюнетка, не разбивающая болтовню местного народа, лишь красноречиво жестикулировала, показывая, что возмущающиеся обязаны пойти на... все четыре стороны, чтобы удалиться из кадра и не портить общую картину. Последим объектом, захваченным камерой, оказалась уютная на вид харчевня. После этого о записи истории для потомках было позабыто, тем более, что национальная кухня обещала быть интересной.
Разместившись за занятым ими столиком, Ванда выслушала заказы своих спутников и, даже не глядя в меню, произнесла:
– Шмелиный восторг, раз уж на то пошло, – после этого брюнетка с озадаченным лицом добавила, – они повернуты на этих мохнатых насекомых.
Под принесенную еду выслушав предложение Иши, повелительница согласно кивнула, посчитав нужным добавить и свой взнос в их общие планы на вечер:
– Было бы неплохо поинтересоваться у того же переводчика, что тут слышно об этих шмелях. Надо же нам иметь в зацепках что-то помимо древнего писания, больше напоминающего странную легенду с еще более странным подтекстом, – с этими словами она взглянула на Харлока, возглавлявшего их экспедицию и имеющего право решающего голоса.

0


Вы здесь » Death Weapon Meister Academy » Добро пожаловать в альтернативу! » 05.05.2013 Как подоить горного шмеля


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно