- Лишь напарниками не бывают, дарлинг, - Хейке обнажает зубки и усмехается во весь рот. Уж ей-то не знать, что длительное партнерство очень и очень трудно прервать? Ее дорогая Робин, ее восхитительная Робин, ее самая любимая на планете Робин - именно она доказала ей то, что партнеры редко бросают друг друга и меняют на других. Связь, образующаяся во время резонансов и совместных опасных приключений лишь укрепляют дружбу, или, может быть, любовь. Хейке хватило примера пропавшего ныне Косы Смерти, который завел семью со своим повелителем - она прекрасно видит, что "просто-напарник" - это лишь отговорка для того, чтобы скрыть что-то совершенно ненужное и бесполезное для Циммерманн. Ей все равно на то, кто теперь напарник Шарлотты. Ей все равно на то, что у Шарлотты появился напарник вообще. Она лишь удивлена тому, что та смогла найти его со своим весьма сложным характером и манией справедливости, которая, порой, была слишком невыносима даже во время их ролевых игр. О, пожалуй, это были великолепные времена - когда Шарлотта отыгрывала юного стража правосудия, а Хейке - пирата, и они вместе лупили тех, кого встречали на своем ролевом пути. Ролевиков, конечно же. Вот правда Пупа, то есть Тайлер, стал предметом для издевательств лишь одной Хейке - Шарлотта к тому времени решила, что их игры слишком экстремальны и опасны. Что ж, ее выбор. Смеяться в лицо слабаку в одиночестве было еще веселее. Облизнув губы, Хейке наклоняет голову набок и сладким голоском тянет. - Или ты боишься признать, что привязался к этой сумбурной и странной девице? Она уже пыталась арестовать тебя за то, что ты выкинул бумагу не в мусорку? За многочисленные правонарушения? Не правда ли это очаровательно, прости, дарлинг, но я не верю, что ты "лишь-напарник". "Лишь-напарники" не терпят Шарлотту - а ты терпишь. И вместе с ней принимаешь участие в охотах. Это не только показывает тот факт, что у вас хорошие отношения, но кое-что еще. Вас сложно не заметить вместе, и, поверь, я вижу твои глаза. То, что привязывает тебя к Шарлотте - это то же, что и привязало эту тряпку, - она кивком указывает на Тайлера. - Ко мне. Мы, люди, называем это симпатией. Может, у тебя она переросла в нечто большее, я не знаю!
Хейке громко смеется. Она с довольной усмешкой смотрит на Юниверса, когда тот оправдывает ее прошлый грешок - значит, она успешно запугала его, и теперь эта тряпка находится в ее полной власти. Это весьма и весьма удачно - Хейке не хочется, чтобы кто-то еще прознал об их общей проблеме, иным словом о травме и о той злополучной охоте. Слепая Мэри покоится с миром в желудке какого-то оружия, которому Шинигами отдал душу, но вот Тайлер все еще жив уже здравствует - и это плохо. Не то, что Хейке действительно было не жаль его, какое-то там чувство вины в ней иногда просыпалось, но ей было откровенно неприятно осознавать, что скоро она будет видеть источник своих проблем в школе опять. Ей нравится приходить сюда и унижать его наедине. В школе такого не получится. Она сжимает кулак, понимая, что не способна повлиять на ситуацию. Или же... погодите. В голове Хейке созревает новый план. Она усмехается. О да, пожалуй, это будет круто.
- Говоришь, распознаешь ложь? - она опять заливается смехом и валится назад, на ноги Тайлера. Ей правда смешно. Распознавать ложь... да перед ним стоит лучшая лгунья всех времен и народов! Она врет даже Шинигами! Даже Косе Смерти! И никто, никто не смог узнать о том, что же в самом деле случилось на той роковой охоте! - Я розовый единорог с огромными крыльями, сделанными из сахарной ваты, - стальным тоном произносит она. Ее голос не дрожит - она знает, что говорит это так, будто это правда. - Ты ведь видишь, что я не такая? Разве ты сможешь отличить мою ложь? Послушай Тайлера - он говорит чистейшей воды правду.